Главное задание - Страница 30


К оглавлению

30

– Вот это деловой разговор, папаша. – Я вручил старику монетку, и мы пошли дальше.

Улица вывела нас на небольшую круглую площадь, окруженную домами. В центре площади возвышался памятник какому-то воителю. Полтора десятка горожан слонялись вокруг памятника, чавкая ногами в раскисшей грязи, и с любопытством разглядывали еще одно украшение этого места – виселицу на три персоны. Две веревки были уже заняты, одна пока пустовала. Несколько мальчишек азартно швыряли камни в висельников, пытаясь попасть им в лица, и без того настрадавшиеся от ворон. Я слышал, как хрястнула кость от удара попавшего в цель камня, и меня затошнило.

– Местное правосудие, – сказал я Хатчу.

Хатч не ответил, выражение лица у него было самое страдальческое. А я тем временем заметил двух эльфов – они стояли у входа в один из домов и тоже смотрели на повешенных. Чтобы рассмотреть их получше, я решил подойти к ним.

Мне всегда нравились эльфы. С того самого дня, как я прочел Толкиена. И плох был бы Главный Квест, если бы в ходе его выполнения я не встретил эльфов. Есть в этих существах что-то необыкновенно загадочное и благородное. Вот и сейчас меня привлек их внешний облик. Эльфы были рослыми, каждый на полголовы выше меня, оттого их худоба казалась немного нездоровой. Смуглокожие, с длинными светлыми волосами, заплетенными в тугие мелкие косички, светлоглазые, одетые в одинаковые широкие зеленые куртки, расшитые серебряными узорами по рукавам и подолу, они были похожи, как братья-близнецы. У обоих на поясе висели в изящной работы ножнах тяжелые кривые кинжалы, которые эльфы называли bolga, кроме того, у каждого за спиной красовался причудливой формы плоский ящик, похожий на скрипичный футляр. Я догадался, что в этих футлярах разобранные луки и все к ним необходимое.

– Мое почтение, господа эльфы, – сказал я с учтивым поклоном.

Они посмотрели на меня без особого интереса.

– Тебе что-то нужно, человек? – спросил ближний ко мне эльф мелодичным глубоким голосом.

– Я всего лишь хотел поздороваться. Прошу прощения, если побеспокоил.

– Нет, ты не должен извиняться, – произнес второй эльф. – Судя по всему, ты такой же чужак в этом городе, как и мы.

– Истинно так.

– А твой приятель менестрель? – спросил первый эльф, показав на Хатча.

– И очень неплохой, смею заверить.

– Любопытно. – На лице эльфа появилась слабая улыбка. – Мы как раз говорили о том, где бы нам найти хорошего менестреля.

– Вам нужен менестрель? – оживился Хатч.

– Да, человек. Есть… одна работа. Если ты поможешь нам ее выполнить, получишь хорошую награду.

– Я никогда не против хорошей работы, – сказал Хатч. – И хорошей награды. Что нужно сделать?

– Э, нет, не здесь и не сейчас, – промолвил эльф. – Приходи через два часа в гостиницу «У прыгающего волка», что на Зеленой улице. Там и поговорим. И ты приходи, – обратился он ко мне. – А теперь ступайте, пусть ваши боги благословят вас.

– Как ты думаешь, чего они от нас хотят? – спросил Хатч, когда мы отошли от эльфов.

– Не знаю. Поживем – увидим.

– Слушай, у меня прям голова кругом идет, – зашептал Хатч, – никогда бы во все это не поверил. Эльфы, рыцари, баронессы, замки! Может, мне все это снится, а?

– Тогда получается, что мне это тоже снится. А двум людям не может сниться одинаковый сон.

– Верно, – вздохнул Хатч. – Это не глюк, и это страшно. У меня жена, наверное, все морги обзвонила. Ну что, куда теперь?

– Идем искать Макса.

Лавку мы нашли без особого труда. Хозяином оказался неухоженный, бомжеватого вида мужичок с заячьей губой, который подозрительно оглядел нас с головы до ног, а потом сказал:

– Ф фем пофаловали? Фелаете пфодать фто-нибудь?

– Желаем узнать кое-что. Поможешь – не обидим. – Я показал ему монету в десять соверенов. – Нам нужен Яфи Нудельман.

– Яфи Нудельман? – Макс почесал мизинцем макушку. – Фто-то флыфал про нефо. Один парень для нефо фтарые книги покупал.

– Что за парень?

– Фыле Фобафник.

– Силе Собачник?

– Ага. – Макс обрадованно сверкнул глазами.

– И где нам найти этого Силе?

– В таверне «Фтарый фалдат».

– Ясно. – Я вручил Максу монету, и мы вышли из лавки.

– Что будем делать? – спросил меня Хатч.

– Пойдем в таверну. Может, этот самый Силе поможет найти Нудельмана. А не поможет, еще поищем. Времени у нас полно.

Глава восемнадцатая
Имперский маг

Рекомендованный уровень – рекрут.

Таверна «Старый солдат» располагалась в южной части города, на берегу канала, превращенного несознательными горожанами в сточную канаву. Мы еще не дошли до таверны, а я понял, что здесь что-то не так. Солнце едва-едва дошло до зенита, а у дверей корчмы собралась внушительная толпа мужчин от восемнадцати и старше. Кто-то стоял, кто-то сидел, кто-то закусывал, не обращая внимания на гудящие в воздухе тучи мух и запахи с канала. Все эти люди были, в большинстве своем, скверно одеты, все с узлами и котомками, и у всех были на редкость угрюмые лица. Предчувствуя неприятный поворот событий, я подошел к коренастому парню с нечесаной соломенной гривой и печальными глазами.

– День добрый, приятель, – сказал я дружелюбно. – Что за сборище тут, не подскажешь?

– А ты что, любезный, не знаешь? – Парень посмотрел на меня с плохо скрытым раздражением. – Идет набор в армию герцога.

– Так это все рекруты? – Я показал на толпу у дверей таверны.

– Ха, рекруты! Чего захотел! Рекруты в другом месте. А нас собрали тут по приказу господина Амира, префекта Саграмора. Всем пришлым приказано под страхом смерти являться на вербовочные пункты для этого… – Парень напряг извилины, пытаясь вспомнить трудное слово. – Для калеквиума.

30